Mohammad Abdullah

১) বহু সন্ন্যাসীতে গাঁজন নষ্ট

=Too many cooks spoil the broth.

২) বাতির নিচে অন্ধকার

=The nearer the church, the further from God.

৩) বাপকা বেটা, সিপাহীকা ঘোড়া

=Like father, like son.

৪) বাপ-মার দেখেই ছেলে পুলে শিখে

= The parent’s life is the child copybook.

৫) বারো মাসে তের পার্বণ

=A superabundance of occasions for celebrations.

৬) বামুন গেল ঘর, তো লাঙ্গল তোলা কর

=When the cat is away, the mice will play.

৭) বাঁশের চেয়ে কঞ্চি বড়

=The chip is tougher than the old block.

৮) বিচার করে কাজ কর

=Think before you act.

৯) বিজ্ঞ যেথা ভয় পায়, অজ্ঞ সেথা আগে ধায়

=Fools rush in where angels fear in tread.

১০) বিদ্যা অনন্ত, জীবন সংক্ষিপ্ত

=Art is long, life is short.

১১) বিধি যদি করে মন তুষ্ট হতে কতক্ষণ

=When God wills, all will brings rain.

১২) বিন্দু বিন্দু জলেই সিন্দুর জন্ম

=Drops of water make the ocean.

১৩) বিনা বাতাসে গাংয়ের পানিও নড়ে না

=Where there is smoke, there is fire.

১৪) বিপদ আসার আগেই সাবধান হওয়া ভাল

=Prevention is better than cure.

১৫) বিপদ কখনও একা আসে না

=Misfortunes come in battalions.

১৬) বিপদে পড়লে সবাই আল্লাহর নাম স্মরন করে

=All criminals turn preacher when under the gallows

১৭) বিপদে বন্ধুর পরিচয়

=A friend in need is a friend indeed.

১৮) বিপদের দিনেই গুন প্রকাশ পায়

=Sweet are the uses of adversity

১৯) বিপদের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু

=A friend in need is a friend indeed.

২০) বিপদের মধ্যে গুনের পরীক্ষা হয়

=Virtue thrives best in adversity

২১) বিপযয় অভিশাপ নয়, আর্শিবাদ

=Sweet are the uses of adversity.

২২) বিয়ে করতে কড়ি, আর ঘর বাঁধতে দড়ি

=Before you marry, be sure of a house where into tarry.

২৩) বিয়ের আগে ঘর বাঁধতে হয়

=Before you marry, be sure of a house where into tarry

২৪) বিলম্বে বিচার অবিচারের নামান্তর

=Justice delayed is justice denied.

২৫) বিশ্বাস পাহাড়কেও টলায়

=Faith will move mountains.

২৬) বিশ্বাসে পাহাড় টলে

=Faith will move mountains.

২৭) বৃক্ষ তোমার নাম কি? ফলে পরিচয়

=A tree in known by its fruit.

২৮) বেকায়দায় পড়লে হাতি, চামচিকায় মারে লাথি

=Little birds may peck a dead lion.

২৯) বেশী আড়ম্বরে কাজ হয় না

= Too much fun and little are done.

৩০) বেশী খাতিরে পেট হয়

=Familiarity breeds contempt